Religionsgemeinschaft des Islam
Landesverband Baden-Württemberg e.V.

 

Unsere Themen: Islam - Interreligiöser Dialog - Projekte - Informationen über Muslime in Deutschland/Baden-Württemberg

 
    HOME  
    AKTUELLES  
    STATEMENTS  
    PRESSEFENSTER  
    ISLAM-GRUNDINFO  
  DIALOG-PROJEKT  
    ARTIKEL, REFERATE  
       
    LINKS  
    KONTAKT  
    IMPRESSUM  
       
       
       
       

 

 

 

 

 

 

   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 

Praxishandbuch Sprachführer

Sprachen - leichter gemacht -- Vorspann --

In den Tageseinrichtungen für Kinder gibt es einen sehr hohen Anteil türkischer Kinder. Oftmals kommen türkische Kinder und deren Eltern in die Einrichtung und verstehen kein Deutsch. Es ist uns wichtig das Kapitel mit ins Handbuch zu nehmen. Um somit die Grundlage zum besseren Verständnis untereinander zu geben.

Dieses Kapitel unterteilt sich in:

  • Aussprachehilfen türkischer Buchstaben
  • Wichtige Sätze für den Kindergarten-Alltag
  • Schreibhilfen für Einladungen ....

Praxishandbuch Sprachführer/Türkisch SF 2

Türkisch für Erzieherinnen und Erzieher -- Aussprachehilfen --

Aussprachehilfen türkischer Buchstaben

Buchstaben
Erläuterung zur Aussprache Beispiele aus dem Türkischen
c wie dsch / Dschungel can (Leben, Seele)
ç wie tsch / Tschüss, Tschechien çok (viel)
e meist offen gesprochen / Gebäck, etwas ev (Haus)
ğ wird kaum gesprochen, dehnt meist nur den vorausgegangenen Laut dağ (Berg)
ı I wie dumpfes, geschlossenes e am Wortende / Eule, aber kräftiger kız (Mädchen)
i İ das normale i hat im Türkischen auch als Großbuchstabe einen Punkt, so: İ, so dass es von dem I klar unterschieden ist bir (eins)
j wird weich gesprochen, wie Gelee oder Französisch Journal jilet (Rasierklinge)
s wie ß oder ss, essen saz (Musikinstrument)
ş wie sch, schön şeker (Zucker)
v wie w, wo var (es gibt)
y ist im Türkischen ein Konsonant, wie j, jetzt yok (es gibt nicht)

z

stimmhaftes / summendes s Saal, See

zil (Klingel)

Praxishandbuch Sprachführer SF 3-8

Türkisch für Erzieherinnen und Erzieher -- Sätze für den Alltag --

Zur Begrüßung, Vorstellung und Verabschiedung

Guten Morgen
Günaydin
schön
sehr schön
güzel
çok güzel
Guten Tag İyi günler Guten Abend
İyi akşamlar
Grüß Gott Merhaba
Wie heißt du?
Senin adin ne?
Auf Wiedersehen (gesagt von dem, der geht)
Allaha ısmarladık
Du heißt ...
Senin adin ...
Auf Wiedersehen (gesagt von dem, der bleibt) Güle güle Ich heiße ... Benim adim ...
bitte Lütfen Willkommen Hoş geldin
danke Teşekür ederim (Antwort auf Willkommen) Hoş bulduk
ja Evet Wie geht es dir? Nasılsın?
nein Hayır Danke gut Teşekür ederim, iyiyim
Entschuldigung
Afedersiniz/
özür dilerim
Wie geht es Ihnen? Siz nasılsınız?

 

Umgangsformen

Herzlichen Glückwunsch
Wie war das Wochenende?
Wie war es im Urlaub?
Tebrik ederim
Hafta sonu nasıl geçti?
İzin nasıl geçti?

 

Zum Tagesablauf im Kindergarten und Tagheim

Bitte komm her!
Ich mag dich.
Magst du mich auch?
Du bist ein liebes Mädchen.
Du bist ein netter Bub.
Wo wohnst du?
 
Hast du einen großen Bruder?
Hast du einen Bruder?
Wie alt bist du?
Ich helfe dir
 
Mama arbeitet
Mama geht jetzt nach Hause
Mama kommt bald wieder
Bald wirst du abgeholt
Weine bitte nicht
Mutter
Vater
Lütfen buraya gel!
Seni sevdim.
Sen de beni sevdin mi?
Sen ne sevimli bir kızın.
 
Sen iyi bir çocuksun.
Nerede oturuyorsun?
Ağabeyin var mı?
 
Erkek kardeşin var mi?
Sen kaç yaşındasın?
Sana yardım edeyim
Annen çalişiyor
Annen şimdi eve gidiyor
 
Annen biraz sonra gelecek
Biraz sonra seni alacaklar
Lütfen ağlama
 
Anne
Baba
große Schwester
Schwester
großer Bruder
Oma
Opa
Tante (Schwester der Mutter)
Tante (Schwester des Vaters)
Onkel (mütterl. Seite, Bruder der Mutter)
Onkel (väterl. Seite, Bruder d. V.)
Tante (Frau des Onkels väterl. S.)
Mädchen
Junge
lachen
weinen
kommen
Komm!
wohnen
helfen
Du musst warten.
Abla
Kiz kardeş
Ağabey
Nine
Dede
Teyze
 
Hala
 
Dayı
 
 
Amca
 
Yenge
 
Kız çocuk
Erkek çocuk
gülmek
ağlamak
gelmek
Gel!
oturmak
yardım etmek
Sen beklemelisin.

 

Im Freispiel und im Stuhlkreis

Spiel etwas mit deinem Freund.
Komm mit mir.
Komm, ich spiel mit dir.
Möchtest du auch mitspielen?
Spielst du mit mir?
Hier sind die Spielsachen.
Hol dir etwas zum Spielen.
Willst du in der Puppenecke spielen?
Willst du in der Bauecke spielen?
Willst du malen?
Du hast schön gespielt.
Gut gemacht.
 
Was ist das?
Puppe
Auto
Bausteine
Eisenbahn
Ball
Papier
Farben
Klebstoff
Biraz arkadaşınla oyna.
Benimle gel.
 
Haydı gel oynayalım.
Sen de oynamak istiyormusun?
Benimle oynar mısın?
Oynacaklar burada.
Kendine oyuncak al.
Evcilik oynamak istermisin?
 
Yapışesinde oynamak istermisin?
Resim yapacak mısın?
Çok güzel oynadın.
Aferin iyi yaptın.
Bu nedir?
bebek
araba
yapı taşları
tren
top
kağıt
boyalar
yapışkan
Schere
Buch
spielen
Spielsachen
Stuhl
Tisch
Schrank
Regal
Bitte setz dich!
Bitte sei ruhig!
Bitte räum auf!
Zuerst musst du aufräumen, dann kannst du dir ein neues Spiel holen.
Wenn du die Kinder schlägst, wollen sie nicht mehr mit dir spielen.
Hilf mir bitte.
 
Bitte stell die Stühle zum Kreis.
Stell dich bitte an
Warte bitte
Hör bitte zu
makas
kitap
oynamak
oyuncaklar
sandalye
masa
dolap
raf
Lütfen otur!
Lütfen sessiz ol!
Lütfen topla!
Önce oynadıklarını topla, sonra kendine yeni bir oyuncak al.
 
 
Eğer çocukları döversen, onlar da seninle oynamazlar.
 
 
Lütfen bana yardım et.
Şimdi sandalyelerimizle halka yapalım.
Lütfen sira ol
 
Lütfen bekle
Lütfen dinle

 

In der Garderobe

Das ist die Garderobe.
Hier hängen die Mäntel.
Bitte häng deinen Mantel auf!
Hier stehen die Schuhe.
 
Bitte zieh deine Schuhe aus.
 
Bitte zieh deine Hausschuhe an.
 
Wo ist deine Jacke?
Burası soyunma giyinme yeri.
Burada mantolar asılıyor.
Lütfen mantonusu asın!
 
Burada ayakkabılar duruyor.
Lütfen ayakkabılarını çıkar.
Lütfen içerlik ayakkabılarını giyin.
Ceketin nerede?
Hast du eine Mütze dabei?
Mantel
Jacke
Schuhe
Hausschuhe
 
Mütze
Schal
Handschuhe
anziehen
ausziehen
aufhängen
Das ist der Taschenständer.
Bitte häng deine Tasche auf!
Şapkan yanında mı?
manto
ceket
ayakkabı
içerlik ayakkabı
Şapka
Şal
eldiven
giyinmek
soyunmak
asmak
Bu çanta askısı.
Lütfen çantanı as!

 

Beim Essen

Kindergartentasche
Wo ist deine Brotzeittasche?
Hast du Hunger
Hast du Durst?
Willst du essen?
Willst du trinken?
Bitte komm zum Essen
Bitte setz dich an den Tisch
Guten Appetit
Bitte iss auf
 
Bitte trink aus
Hast du alles gegessen?
Möchtest du noch einmal essen?
Möchtest du noch einmal trinken?
essen
trinken
hungrig
durstig
Brot
Brötchen
çanta
Çantan nerede?
 
Acıktın mı?
Susadın mı?
Yemek istermisin?
İçmek istermisin?
Lütfen yemeğe gel
Lütfen masaya otur
 
Afijet olsun
Lütfen yemeğini bitir
Lütfen iç
Hepsini yedin mi?
Tekrar yemek istiyormusun?
Tekrar içmek istiyormusun?
yemek
içmek
susuz
ekmek
ekmek
Apfel
Birne
Banane
Orange
Käse
Mandarine
Oliven
Wurst
Saft
 
Tee
Wasser
Teller
Tasse
Becher
Löffel
Gabel
Messer
Papierkorb
 
Küche
elma
armut
muz
portakal
peynir
mandalin
zeytin
sosis
meyva suyu
çay
su
tabak
fincan
bardak
kaşık
çatal
bıçak
çöp kutusu
mutfak

 

Auf der Toilette

Hier ist die Toilette
Geh auf die Toilette!
Wasch dir die Hände!
Bitte putz dir die Nase!
Bitte runterspülen!
Bitte wasch dir den Mund ab
Burası tuvalet
Tuvalete git
 
Ellerini yıka
 
Lütfen burunu sil
Lütfen suyu çekin!
Lütfen ağzını yıka
Musst du auf die Toilette?
Hat Ihr Kind noch Windeln?
Waschbecken
Wasser
Seife
Papierhandtuch
Taschentuch
Putz deine Zähne
Tuvaletin mi var?
Çocuğunuz bezleniyor mu?
lavabo
su
sabun
kağıt havlu
mendil
Dişlerini firçala

 

Im Garten

Wir gehen hinaus.
 
Wir gehen in den Garten.
Wir gehen auf den Spielplatz.
Willst du im Sand spielen?
Es ist kalt.
Es ist warm.
Spielplatz
Garten
Sand
Sandkasten
Eimer
Schaufel
Springseil
Dışarıya çıkıyoruz.
Bahçeye çıkıyoruz.
Çocuk bahçesine gidiyoruz.
Kumla oynamak istermisin?
Hava soğuk.
Hava sıcak.
Çocuk bahçesi
bahçe
kum
kum havuzu
kova
kürek
ip
Später kannst du schaukeln.
 
Roller
Dreirad
Ball
Gras
Blume
Sonne
Schnee
Regen
laufen
fahren
springen
schnell
langsam
Sonra sallanırsın.
tekerlekli. paten
bisiklet
top
çimen
çiçek
güneş
kar
yağmur
yürümek
gitmek
atlanmak
çabuk
yavaş

 

Beim Schlafen

Das ist dein Bett
Das ist dein Kissen
Bitte leg dich hin
Schlaf gut
Bitte steh auf
Bu senin yatağın
Bu senin yastığın
Lütfen yat
İyi uykular
Lütfen ayağa kalk
Bett
Decke
Kissen
schlafen
yatak
yorgan
yastık
uyumak

 

Krank / gesund

Bist du krank?
Wo tut es weh
Hast du Bauchschmerzen?
Zahnschmerzen
Husten
Fieber
krank
gesund
Ihr Kind ist krank.
Sie müssen zum Arzt.
Ist Ihr Kind wieder gesund?
Ihr Kind ist krank.
Hasta mısın?
Neren ağrıyor?
Karnın mı ağrıyor?
diş ağrısı
öksürük
ateş
hasta
sağlam
Çocuğunuz hasta.
Doktora götürmelisiniz.
Çocuğunuz düzeldi mi?
Çocuğunuz hasta.
Bitte lassen Sie es zu Hause, bis es wieder völlig gesund ist.
 
 
Ihr Kind hat Fieber.
Ihr Kind hat Bauchschmerzen.
Ihr Kind hat Zahnschmerzen.
Ihr Kind hat Läuse.
Ihr Kind hatte im Kindergarten einen Unfall.
 
Bitte gehen Sie zum Arzt.
 
Ihr Kind ist heute hingefallen.
Lütfen çocuğunuzu, iyileşinceye kadar ana okuluna getirmeyiniz.
Çocuğunuzun ateşi var.
Çocuğunuzun karnı ağrıyor.
Çocuğunuzun dişi ağriyor.
Çocuğunuzda bit var.
Çocuğunuz ana-okulunda bir kaza geçirdi.
Lütfen onu doktora götürünüz.
Çocuğunuz bugün ana-okulunda yere düştü.

 

Farben

rot
gelb
grün
blau
orange
kırmızı
sarı
yeşil
mavi
turuncu
grau
braun
weiß
schwarz
rosa
gri
kahverengi
beyaz
siyah, kara
pembe

 

Wochentage

Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Pazartesi
Salı
Çarşamba
Perşembe
Freitag
Samstag
Sonntag
Cuma
Cumartesi
Pazar

 

Monate

Januar
Februar
März
April
Mai
Juni
Ocak
Şubat
Mart
Nisan
Mayıs
Hazıran
Juli
August
September
Oktober
November
Dezember
Temmuz
Ağustos
Eylül
Ekim
Kasım
Aralık

 

Zahlen

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
bir
iki
üç
dört
beş
altı
yedi
sekiz
dokuz
on
on bir
on iki
on üç
on dört
on beş
on altı
17
18
19
20
21
22
23
30
40
50
60
70
80
90
100
on yedi
on sekiz
on dokuz
yirmi
yirmi bir
yirmi iki
yirmi üç
otuz
kırk
elli
altmış
yetm
seksen
doksan
yüz

 

Körperteile

Kind
 
 
Junge
 
Mädchen
Kopf/Köpfe
 
Gesicht
Haare
 
Ohr/Ohren
Nase
Mund
 
Augen
 
blau
braun
 
Augenbraue
 
Kinn
çocuk, çocuklar (tschodschuk, tschodschuklar)
erkek çocuk (erkek çocuk)
kız, kızlar (kes, kesler)
baş/başlar (basch, baschlar)
yüz (yüs), surat
saç, saçlar (ssatsch, ssatschlar)
kulak/kulaklar (kulak)
burun, burunlar (burun)
ız, ağızlar (aes, aeslar)
göz, gözler (gös, gösler)
mavi (mawi)
kahverengi (kachwerengi)
kaş, kaşlar (kasch, kaschlar)
çene, çeneler (tschene, tscheneler)
Stirn
 
Hals
 
Schulter
 
Brust
 
Arm/Arme
Hand/Hände
Finger
 
Bauch
 
Rücken
 
Po
Bein/Beine
 
Fuß/Füße
 
Zehen
 
alın, alınlar (alen, alenler)
boyun, boyunlar (bojun, boyunlar)
omuz, omuzlar (omus, omuslar)
göğüs, göğüsler (göüs, göüsler)
kol, kollar
el, eller
parmak, parmaklar
karın, karınlar (karen, karenlar)
sırt, sırtlar (sert, sertler)
popo
bacak, bacaklar (badschak)
ayak, ayaklar (ayak, ayaklar)
ayakparmağı (ajakparmay)

 

Hilfen zur Elternarbeit

Kindergarten
Schulkindergarten
 
Hort
 
 
 
Eltern
Kind
Elternabend
Sprechstunde
 
Fest
Sommerfest
 
Faschingsfest
 
Kinderfest
 
Ausflug
Urlaub
Ferien
 
Theaterbesuch
 
Tierpark
 
Zauberer
Kaspertheater
Zirkus
anaokulu
hazırlık sınıfı
okul çocuklarının öğleden sonra eğitildikleri yer
anababa, veli
çocuk
veli toplantısı
konuşma saatı
bayram, eğlencesi
tatil
eğlencesi
Faşings eğlencesi
çocuk bayramı
gezi
tatil, senelik izin
okul tatili
tiyatroya gitmek
hayvanat bahçesi
sihirbaz
kukla oyunu
sirk
Wir wünschen Ihnen schöne Feiertage.
Wir wünschen Ihnen schönen Urlaub.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch
 
Mit freundlichen Grüßen
Die Erzieherinnen der Kindertagesstätte
Bitte mitbringen
 
 
warme Kleidung
 
leichte Kleidung
Regenbekleidung
 
Hausschuhe
 
Turnsachen
 
Badesachen
Pause
Sizlere iyi bayramlar dileriz.
Sizlere iyi tatiller dileriz.
 
Gelişiniz bizleri sevindirecek.
Selamlar
 
Anaokulu öğretmenleri
 
Lütfen beraberinizde getirin
sıcak tutan giyisiler
hafif giyisiler
yağmurluk ve lastik çizme
içerlik ayakkabı
jimnastik kıyafeti
yüzme kıyafeti
mola, ara

Praxishandbuch Sprachführer SF 9/10

Schreibhilfen für Einladungen ---- Textbausteine ----

Einladung zur Sprechstunde

Liebe Eltern!
Am Montag den 16. Oktober 1997 lade ich Sie herzlich zu einem persönlichen Gespräch in meine Sprechstunde von 16.00 Uhr - 18.00 Uhr ein.
Sayın Veli
Çocuğunuzla ilgili bir konuyu konuşmak için 16 ekim 1997 pazartesi günü saat 16.00 - 18.00 arasında anaokuluna gelmenizi rica ederim.
 
Einladung zum Elternabend
 
Liebe Eltern!
Am Montag den 16. Oktober 1997 findet um 19.00 Uhr im Kindergarten ein Elternabend statt. Wir laden Sie herzlich dazu ein.
Sayın Veli
16 ekim 1997 pazartesi günü saat 19.00 da anaokulunda veli toplantısı yapılacaktır.
Sizleri candan davet ederiz.
Einladung zu einem Fest
 
Am Montag den 16. Juli 1997 um 14.00 Uhr feiern wir im Kindergarten ein Sommerfest. Wir laden Sie mit Ihrem Kind herzlich dazu ein.
16 temmuz 1997 pazartesi günü saat 14.00 de anaokulunda yaz eğlencesi yapılacaktır. Tüm velileri çocukları ile birlikte candan davet ederiz.

Einladung zu einem Ausflug

Am Montag den 16. Oktober 1997 um 14.00 Uhr wollen wir einen Ausflug nach Ludwigsburg machen.
Abfahrt vom Kindergarten 13 Uhr.
Rückkehr in den Kindergarten ca. 17 Uhr.
16 ekim 1997 pazartesi günü Ludwigsburg'e gezi yapılacaktır.
Anaokulundan harekt saat 13.00 te.
Anaokuluna dönüş saat 17 dedir.

Ankündigung eines Spazierganges

Morgen gehen wir spazieren. Bitte schicken Sie Ihr Kind bis spätestens 9.00 Uhr in den Kindergarten.
Yarın gezmeye gidiyoruz. Lütfen çocuğunuzu engeç 9.00 a kadar anaokuluna getiriniz.
Heute nachmittag gehen wir spazieren.
Bugün öğleden sonra gezmeye gidiyoruz.

Öffnungszeiten

Heute ist der Kindergarten von 8.00 bis 14.00 Uhr offen.
Anaokulu saat 8.00 den 14.00 de kadar açıktır.
Heute nachmittag ist der Kindergarten geschlossen.
Bugün anaokulu öğleden sonra kapalıdır.
Morgen ist kein Kindergarten.
Yarın anaokulu yok.

Ferien - Schließung des Kindergartens

Während der Sommerferien ist die Kindertagesstätte vom 27.8.1997 bis 14.9.1997 geschlossen.
Yaz tatili süresince (27.8.1997-14.9.1997) anaokulu kapalıdır.
 

 weiter...

 
 
 
 
Hand in Hand
für eine
gerechte
freie
demokratische 
menschliche
saubere
barmherzige
friedliche
sichere
tolerante
Welt
 
 
 

zum Anfang

 

 ©  Religionsgemeinschaft des Islam LV Baden-Württemberg e.V.

 
 
 www.rg-islam.de